Skip to content
logo-antenati

Portale Antenati

Gli Archivi per la Ricerca Anagrafica
Ministero per i beni e le attività culturali e per il turismo
DIREZIONE GENERALE ARCHIVI
  • Le Portail
    • Mode d’emploi
    • Demandes de certificats
    • FAQ
    • Historique du projet
    • Dernières archives publiées
    • Index de noms ont été publiés
    • Participez au projet
  • Explorez les Archives
  • Outils
    • Guide de recherche
    • La recherche généalogique
    • Sources dans les archives de l’État
    • Glossaire
    • Dictionnaires historico-géographiques pré-unitaires
    • Publications numériques
    • Bourses de recherche
  • Histoires de familles
    • Lisez les histoires de familles
    • Racontez votre histoire
    • Du registre à l’Histoire
    • Archive audiovisuelle de la Mémoire des Abruzzes
    • CSC – Archives nationales du cinéma d’entreprise
    • Vies filmées à partir de l’archive nationale du film de famille
    • Superoptimistes – Archive régionale du film de famille
    • Cinescatti – Laboratoire 80
    • Société Humanitaire – Cinémathèque de la Sardaigne
    • Fondo Filmico Torri
  • Nouveautés
  • FAQ
  • Français
HomeStorie di famigliaMaria Scopelliti

Autore : Maria Scopelliti

Antonietta Scopelliti, mère de l’auteur
Ma passion pour la généalogie est née d’une souffrance. Dalla sofferenza di mia mamma Antonietta strappata alla sua città – Reggio Calabria – e ai suoi affetti e dalla mia sofferenza di bambina cresciuta senza poter contare sull’affetto dei nonni, senza potersi confrontare con le proprie radici. Mia mamma leniva la sofferenza raccontandoci della sua infanzia e della sua città, descrivendone i colori, la luce abbagliante, i profumi di mare e di gelsomino, il sapore delle arance e delle annone rubate sugli alberi.  Il suo racconto proseguiva con la descrizione di mia nonna, affacciata al balcone sullo stretto a controllare l’Etna, la sua paura dei terremoti, l’amore per i cavalli, e poi di mio nonno bambino segnato dal dolore per la perdita della mamma morta di anemia dopo un parto gemellare (li ho poi trovati nei registri di stato civile quei due bambini morti piccolini di cui nessuno ricordava più il nome). E poi ancora il bisnonno dai capelli rossi e dagli occhi azzurri, alto come un vichingo, retaggio della dominazione normanna, e gli altri bisnonni di cui si sapeva solo che erano braccianti impegnati nella raccolta e lavorazione del bergamotto da inviare a Parigi per produrre i profumi. Ed era sempre sofferenza quella di mio padre Diego che, a differenza di mia madre, non raccontava niente della sua famiglia, ma teneva stretto nel cuore il ricordo di suo padre, morto giovane per un incidente sul lavoro proprio sotto casa, dopo aver superato indenne le due Guerre mondiali e le fatiche degli anni di lavoro in Africa. Et même son silence, comme les histoires de ma mère, m’a obligé à chercher pour savoir… Dans mon adolescence, j’ai enfin vu Reggio Calabria et cette lumière et ces parfums, si différents de la grisaille de la ville de Bergame et de la vue magnifique sur le détroit, sont restés à jamais dans mon esprit. Il desiderio di risalire indietro nel tempo per conoscere le persone che mi avevano preceduto, per sapere come erano e come vivevano si è fatto più forte e ho incominciato a raccogliere le poche fotografie rimaste, i fogli matricolari con l’indicazione delle caratteristiche fisiche dei miei nonni, i ricordi dei parenti. La vita ha voluto che lavorassi per molti anni negli uffici di stato civile della mia città acquisendo quelle abilità necessarie per decifrare le informazioni dei registri e dei documenti antichi. La digitalizzazione dei documenti di stato civile del portale ANTENATI e dei registri parrocchiali della diocesi di Reggio mi ha permesso di ricostruire la storia della mia famiglia fino alla fine del 1500, perché a saperli leggere i registri antichi dicono molto di più di date e nomi. Raccontano di sofferenze, di gioie, di cambiamenti, raccontano delle guerre, dei terremoti devastanti, delle emigrazioni. Infine, come ultimo tassello della mia ricerca, l’analisi del DNA che ha confermato la forte componente mediterranea della mia famiglia, aggiungendo una notevole componente mediorientale e, in piccola parte, asiatica e nord-europea permettendo di andare ancora più indietro nella conoscenza del viaggio che i miei antenati hanno compiuto per arrivare in Calabria. J’espère laisser à mes filles (toutes deux rousses comme mon arrière-grand-père) la conscience de leurs racines et la connaissance des hommes et des femmes qui les ont précédées, afin qu’elles puissent reprendre le flambeau dans la grande course de relais qu’est la vie.
Diego Scopelliti, padre dell’autrice
8694
Saverio Scopelliti, nonno dell’autrice

List of published Archives
  • Le Portail
    • Mode d’emploi
    • Demandes de certificats
    • FAQ
    • Historique du projet
    • Dernières archives publiées
    • Index de noms ont été publiés
    • Participez au projet
  • Outils
    • Guide de recherche
    • La recherche généalogique
    • Sources dans les archives de l’État
    • Glossaire
    • Dictionnaires historico-géographiques pré-unitaires
    • Publications numériques
    • Bourses de recherche
  • Histoires de familles
    • Lisez les histoires de familles
    • Racontez votre histoire
    • Du registre à l’Histoire
    • Archive audiovisuelle de la Mémoire des Abruzzes
    • Vies filmées à partir de l’archive nationale du film de famille
    • Superoptimistes – Archive régionale du film de famille
    • Cinescatti – Laboratoire 80
    • Société Humanitaire – Cinémathèque de la Sardaigne
    • Fondo Filmico Torri
  • Nouveautés
  • Explorez les Archives
  • Gestion des données personnelles
  • Politique de gestion des cookies
  • Mentions légales
  • Crédits
  • Contact
dga mic dga logo Istituto Centrale per gli Archivi Sistema Archivistico Nazionale
faq Serve aiuto?

Copyright Antenati 2021

  • Le Portail
    • Mode d’emploi
    • Demandes de certificats
    • FAQ
    • Historique du projet
    • Dernières archives publiées
    • Index de noms ont été publiés
    • Participez au projet
  • Explorez les Archives
  • Outils
    • Guide de recherche
    • La recherche généalogique
    • Sources dans les archives de l’État
    • Glossario
    • Dictionnaires historico-géographiques pré-unitaires
    • Publications numériques
    • Bourses de recherche
  • Histoires de familles
    • Lisez les histoires de familles
    • Archive audiovisuelle de la Mémoire des Abruzzes
    • Du registre à l’Histoire
    • CSC – Archives nationales du cinéma d’entreprise
    • Vies filmées à partir de l’archive nationale du film de famille
    • Superoptimistes – Archive régionale du film de famille
    • Cinescatti – Laboratoire 80
    • Société Humanitaire – Cinémathèque de la Sardaigne
    • Fondo Filmico Torri
  • Nouveautés
  • Français
Utilizziamo i cookies nella pagina per fornirti un'esperienza d'uso migliorata. Cliccando "Accetta tutti" consenti all'uso di tutti i cookies. Altrimenti puoi visitare le impostazioni.
ImpostazioniAccetta tutti
Manage consent

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Enregistrer & appliquer